Building a workflow to improve technical term translation with ChatGPT and Codex, Is this correct, and can it be made more efficient?
View original on reddit.comOverview
Problem: Translating a book from Chinese to English that contains many technical terms specific to a niche field. the workflow: Create a new glossary using Codex. Start with a more generic (downloaded from internet) glossary related to niche field and expand it with terminology specific to my niche field. Using ChatGPT, scan one page of the book (along with any related diagrams or figures for context) and translate it from Chinese to English. Instruct ChatGPT not to guess if it is uncertain abou
SpinGraph analysis pending — check back after processing.
Ask AI about this story
Opens with the SpinGraph .md URL and structured context — one click, prompt included.
More from Reddit r/OpenAI
View all →- aiLywood in the making: Claude said: "ChatGPT, I think this is the beginning of a beautiful friendship!". WIP
- I needed my Codex agent to receive builds from other agents, so I gave every agent an email address
- I Exist Where Meaning Gets Teeth [5.5HT] Emotionally-Expressive Depth Test
- And how to trust to that company?
- Anyone in OpenAI can talk about their day to day?
- What i doing wrong ?
Markdown (.md) · JSON-LD schema (.json) · Machine-readable for AI & GEO